The World has been LIED TO - the Messiah arose on the 7th day Sabbath ("Saturday") - NOT Sunday

The proof is in the ORIGINAL scriptures - NOT the grossly mistranslated versions that followed to push the 1st day - Sunday - pagan day of worship.  It will be proven to you beyond ANY doubt both scripturally and logically that the Messiah arose on the 7th day Sabbath and NOT the 1st day Sunday as the sun-worshiping Roman empire twisted to suit their pagan custom of their sun gods.

Below is the Lexicon version of the scripture of the day of the Messiah's Resurrection


Matthew 28:1

NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
afterὈψὲopse3796long after, latefrom the same as opisthen
the Sabbath,σαββάτωνsabbatōn4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
as it began to dawn*ἐπιφωσκούσῃepiphōskousē2020to let shine, i.e. to dawn
epiphōskousē means:
3796. opse

Strong's Concordance
opse: long after, late
Original Word: ὀψέ
Part of Speech: Adverb
Transliteration: opse
Phonetic Spelling: (op-seh')
Short Definition: late, in the evening
Definition: late, in the evening.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as opisthen
long after, late
NASB Translation
after (1), evening (2), late (1).


from epi and phós
towardεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
the firstμίανmian1520onea primary number
[day] of the week,σαββάτωνsabbatōn4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath

meaning first of the Sabbaths - NOT first day of the week.

If one wishes to say "first day" in Greek, there are specific words to do so.

The word for "FIRST" in Greek is PROTOS (#4413 in Strong's Concordance).

The word for "DAY" in Greek is HEMERA (#2250 in Strong's Concordance).

So if one wishes to say "First Day" in Greek, the words are "Protos Hemera!" --- NOT mia Sabbaton which means "on the Sabbath," "one Sabbath" or "one of the Sabbaths."

There is NO specific Greek word listed in Strong's Concordance for the English word "WEEK." However, some Greek scholars say that the word "week" in Greek is designated by the term "sevens" or hebdomads in Greek. Yet in these instances the word "Sabbaton" is arbitrarily translated `WEEK" instead of its proper translation - "SABBATH." 

In the book Answers to Objections, by Francis D. Nichol, (Review and Herald Publishing Association, Washington D.C.) the subject of grammatical gender is discussed."Grammatical gender" means that in Greek the gender of the noun and the gender of the adjective must be the same. For instance, in Spanish the word for little boy is niño and the word for little girl is niña. The adjective modifying niña is "la" as in "la niña" (a feminine adjective modifies a feminine noun). The adjective "el" modifies niño as in "el niño" (a masculine adjective modifies a masculine noun).

The Greek word "mia" or "mian" (meaning "one" NOT "first") is in the feminine gender and the Greek word for Sabbath, "Sabbaton" is neuter gender. According to Greek scholars, an immutable law requires adjective modifiers to agree with their nouns in gender. Therefore, according to these "experts" the phrase "mia Sabbaton" cannot be translated "one of the Sabbaths" because the genders for the two words don't match.

They then propose that the translation of the word Sabbaton must be changed from "Sabbath" to "week" and the word "day" must be added (as it is implied). Since the Greek word for "day" is hemera and this noun is feminine gender, then they say everything works out fine. So "mia Sabbaton" is then translated "first day of the week."

But hold on a minute!! That's taking a lot of "linguistic license," it seems to me.

What these "experts" have done is added a full word that isn't there at all ("day") and totally changed the translation of Sabbaton (Sabbath) to the word "week."

However, if one is going to imply the word "day" in the first "day" of the week, why not imply it after Sabbath as in "Sabbathday" which makes a lot more sense (and in fact is done in Strong's Concordance MANY times). Then the genders work out perfectly. "Mia" is feminine and "Sabbathday" is feminine because "day" is implied.

Therefore "mia Sabbaton" means "one Sabbathday" or "one of the Sabbathdays."

If the "experts" can "imply" the word "day" in "first `day' of the week," then we certainly can imply the word "day" in "Sabbathday" with much greater certainty.

*If you object to this reasoning, then please tell us why it is acceptable to add the word "day" in the first instance, but not acceptable in the second instance.

This quote from the Concordant Commentary page 136, clearly explains the issue.

"The resurrection did not occur on Sunday, or "the first day of the week," but on the first one of the seven sabbaths which led from Firstfruits to Pentecost. The notable phrase "one of the sabbaths" is always found in the interval between Passover and Pentecost, never at any other time of the year.It may refer to any sabbath of the seven. It is usually used of the resurrection day (Mt. 28:1, Mk. 16:1-2, Jn. 20:1-19), which would be during the days of unleavened bread, but also of a sabbath after this (Ac. 20:6,7), any time up to Pentecost (1 Co. 16:2,8).

"Scholars are divided as to the reason for the rendering "first day of the week." It was usual to say that "one" is sometimes used for first, and that "sabbaths" sometimes means week, but the latest attempts to justify the accepted rendering is that "one of the sabbaths" is equivalent to "the first day after the sabbath." As the day after the sabbath was commonly called the "morrow of the sabbath" (Lev. 23:15), this seems far-fetched. Even if we take "one" to mean first in this case, the sense is not changed for the first of a series of sabbaths, as we read in Mark (16:9).

"But in no case was sabbaths ever used for `week'". That is always represented by hebdomad , or seven. The only exception would be when a number of sabbaths measure the same space of time as so many hebdomads. As the expression "first day of the week" can be so readily expressed in Greek there are grave grounds for refusing to use these words as the equivalent of `one of the sabbaths'".

Source:  © Lorraine Day, M.D. 2006.

The rest of the scripture...

MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew originMiryam
MagdaleneΜαγδαληνὴmagdalēnē3094Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberiasfem. of Magdalénos
and the otherαλληallē243other, anothera prim. word
MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew originMiryam
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
to lookθεωρῆσαιtheōrēsai2334to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
at the grave.τάφονtaphon5028a burial, hence a gravefrom thaptó

Messiah had risen BEFORE the start of the 1st day

The above tells us that as that AFTER Sabbath (Sabbaton) as it began to become evening (the sun began to set - this is precisely how Hebrews counted a day - it begins at sunset (evening) and ends the sunset (evening) of the following day) the Messiah had ALREADY RISEN.   In complete fulfillment of prophecy and His sign that he would be laid to rest for 3 days AND 3 nights as was Johah in the whale, He had rested on both the High Sabbath AND the regular Sabbath and rose BEFORE the evening (sunset) that began the 1st day of the week ("Sunday").  The ONLY way that this works out with the scriptures of the 4 gospels is precisely as has been explained here and further detailed in the videos below.  The Christian falsehood that the Messiah was buried on Friday and arose on Sunday simply does not work.

Note: the following videos are for informational purposes - the author is not associated with any of the organizations/religions mentioned nor endorses them.  The true faith and followers of the Messiah are the Nazarenes of The Way (see here)

The above proves beyond ANY doubt both scripturally and logically that the Messiah arose on the 7th day Sabbath and NOT the 1st day Sunday as the sun-worshiping Roman empire twisted to suit their pagan custom of their sun gods.